Az elmúlt időszak eseményei (romakérdés előtérbe kerülése) alapján teljesen aktuálissá vált a képen látható szervezet, az Európai Roma Rendvédelmi Bajtársi Közhasznú Egyesület felhívása.
A metróaluljáróban lévő plakátokat szemlélve, rögtön felfigyeltem a szervezet „rövid” elnevezésére. Persze értem én, hogy mindent bele akartak írni, de ezt így, ilyen formában megjeleníteni egy hirdetésben, nem feltétlen célravezető. Ráadásul a bajtárs szó számomra azon túlmenően, hogy manapság egyáltalán nem használják a köznyelvben, elsőre egy kiscserkész tábor benyomását kelti, ezáltal az egész veszít komolyságából. Ugyanakkor magában hordoz egy, a jelenleg kialakult helyzetre vonatkozó értelmezést, mely szerint baj van, amiben össze kell tartanunk.
A szövegrészek elhelyezése ugyancsak furcsa. Logikailag nem érzem indokoltnak a szervezet nevének címszerű elhelyezését, és a mondanivaló lenti megjelenítését sem. Hacsak nem a név hosszával kívánták felhívni a figyelmet, talán tanácsosabb lett volna fordítva, a figyelemfelkeltő indítványt a kép felé helyezni, miszerint a roma származás nem zárja ki a rendvédelmi szervhez történő csatlakozást, majd zárszóként vagy egyfajta aláírásként a kép alatt közölni a szervezet nevét.
Továbbá azt sem igazán értem, hogy a lenti plakáton lévő képen miért egy rendőrt és egy roma fiatalt ábrázolnak, számomra ebből pont a szöveg ellenkezője jön át, és azt a benyomást kelti, mintha a rendőr hivatású éppen elvezetné a cigány származású fiatalembert. Ha már erre akarták kiélezni a mondandót, kifejezőbb lett volna egy rendőri egyenruhába öltözött roma fiatal megjelenítése.
Összességben a plakát lehetne egyértelműbb és következetesebb, de a fentiektől függetlenül az egyesület célkitűzése mindenképpen dícséretes és támogatandó.